Bravo-bravissimo!

Bravo-bravissimo!”Bravo – Bravissimo!” är Vera Stremkovskayas första bok som har översatts till svenska. Boken innehåller korta berättelser om livet i Sverige och Europa, betraktat av en person född och uppväxt i det forna Sovjetunionen. 

I författarens livfulla språk blandas fantasi och verklighet.

Berättelserna har tidigare publicerats på olika ryskspråkiga litterära webbsidor där de mottagits med uppskattning av läsarna.


Bravo – Bravissimo!
ISBN: 9789187921049, 86 sidor
Utgiven: 2014
Språk: svenska



Vera Stremkovskaya
Vera Stremkovskaya kom till Sverige 2008 från
Vitryssland, där hon har publicerat fyra dikt- och
novellsamlingar på sitt modersmål ryska. I Minsk
arbetade hon som advokat med inriktning på
mänskliga rättigheter. Nu bor hon i Göteborg och
arbetar med kultur i kommunen.

”Bravo – Bravissimo!” är hennes första bok som
har översatts till svenska. Boken innehåller korta
berättelser om livet i Sverige och Europa,
betraktat av en person född och uppväxt i det
forna Sovjetunionen. I författarens livfulla språk
blandas fantasi och verklighet.
Berättelserna har tidigare publicerats på olika
ryskspråkiga litterära webbsidor där de
mottagits med uppskattning av läsarna.